
Funiculi Funicula (E-Bass) - Sheet Music Download PDF
Traditional


Funiculi Funicula (E-Bass) - Sheet Music Download PDF
Traditional

Test Print Sheet Music
Sheet Music Audio Sample
Playback Audio Sample
Details
Product number: | 7140540 mp3 |
---|---|
Arrangement: | Solo |
Instruments: | Guitar |
Genre: | Schlager |
Guitar: | Bass Gitarre |
Key: | F major |
Tempo: | 125 |
Authors: | Traditional |
Pages: | 3 |
duration: | 02:33 |
Publisher: | ND-Verlag |



Description "Funiculi Funicula "
Was steckt alles in diesem Notenwerk? | ||
. | ![]() | 100% Original-Song Noten-Bearbeitung |
. | ![]() | für die beste Instrumenten-Lage notiert |
. | ![]() | Vers- und Refrain Unterteilung durch einfache Studierzeichen |
. | ![]() | leichteres rhythmisches Verständnis durch kompletten Text unterhalb der Melodie |
. | ![]() | zwei professionell produzierte MP3-Playbacks erhältlich (mit Melodie + ohne Melodie) |
. | ![]() | erfolgreicher Einsatz im Musikunterricht, in Musikschulen und im Selbststudium |
. | ![]() | immer die aktuellsten / bekanntesten Songs als Teil der playbackNOTEN-Serie |
. | ![]() | Bearbeitungs-Erfahrung im Popmusik-Bereich seit 2004 |
. | ![]() | mit 14 verschiedenen Instrumenten zusammen spielbar (Klavier, Keyboard, Gesang, Querflöte, Blockflöte, Alt-Saxophon, Tenor-Saxophon, Trompete, Klarinette, Violine, Cello, Oboe, Posaune, E-Bass) |
Was steckt alles in diesem Song? | ||
Funiculì, Funiculà ist der Titel eines volkstümlich-neapolitanischen Liedes aus dem Jahr 1880. Damals wurde eine Standseilbahn auf den Vesuv gebaut. Aus diesem Anlass schrieben Luigi Denza (Musik) und Peppino Turco (Text) dieses Lied, das mit der Zeit zu einem klassischen Evergreen wurde und schließlich zu einem neapolitanischen Volkslied, das einen weltweiten Bekanntheitsgrad erreichte. Die Standseilbahn wurde durch einen Ausbruch des Vesuv 1944 völlig zerstört, das Lied aber wird heute noch gerne gespielt. "Das Wortspiel funiculì, funiculà aus funiculare 'Standseilbahn' und aus den Ortsadverbien lì 'da' und là 'dort' bedeutet in etwa: 'Seilbahn da, Seilbahn dort', 'Seilbahn oben, Seilbahn unten' oder 'Seilbahn rauf, Seilbahn runter'. Der Text (in neapolitanischer Mundart) besteht aus einem Werbeappell des Sängers an seine Giovanna, mit der Standseilbahn die Spitze des Vesuvs zu besuchen, die weite Aussicht, bis nach Frankreich und Spanien, zu genießen und ihn zu heiraten." (Quelle: Wikipedia) Parodiert wurde das Lied von der Spaßband "Hot Dogs" mit ihrer Single aus dem Jahr 1974 unter dem umgetexteten Titel "Schaug hi, da liegt a toter Fisch im Wasser" mit großem Erfolg. |
Login